ترجمه و نقد سوره نساء ایات 1 تا 15 در تفسیر التحریر و التنویر ابن عاشور
سوره نساء با محوريت موضوعات مربوط به زنان، از جمله ازدواج، ارث، خانواده و ارتباط با همسر، از جمله سورههاي مهم قرآن به شمار ميرود كه همواره در ميان مفسران و فقهاي اسلامي، بهويژه در ميان مذاهب مختلف، مورد مناقشه قرار گرفته است. ابن عاشور يكي از مفسران متأخر اهل سنت، در تفسير خود با عنوان التحرير و التنوير با روش اجتهادي، بدون استناد به اسرائيليات و با تأكيد بر صحت و تواتر روايات از منظر مذهب خويش، به تفسير آيات قرآن كريم پرداخته است. وي همچنين به نكات ادبي و بلاغي آيات، روابط و تناسبات ميان آيات، كلمات و حتي حروف توجه خاصي داشته و اين امر سبب شده تا تفسير وي جايگاه ويژهاي در ميان تفاسير عربي معاصر داشته باشد. اين پژوهش با روش توصيفي تحليلي و با رويكرد نقد ديدگاه ابن عاشور، به ترجمه دقيق تفسير ابن عاشور از آيات 1 تا 16 سوره نساء ميپردازد و نظرات وي را از منظر مفسران معاصر مورد تحليل و بررسي قرار داده و آيات چالشبرانگيز را مورد نقد قرار ميدهد. اين نقدها شامل بررسي تعامل وي با روايات ، تحليلهاي ادبي و فقهي، و همچنين ارزيابي استنادات وي به روايات اهل سنت است. ديدگاه ابن عاشور در مواردي با تفاسير شيعي اختلاف دارد و اين پژوهش تلاش كرده تا با تحليل اين اختلافات، تصويري جامع از ديدگاههاي مختلف در مورد آيات مربوط به زنان و حقوق آنها ارائه دهد.
- : سطح3
- : تفسير و علوم قرآن
- : البرز
- : کرج
- : البرز - کرج - مدرسه علمیه تخصصی زینبیه